The fact is that many of the opinions and reasons of Muslims have not reached the ears of many of them, and therefore it is clear that they cannot know them; while Muslims’ lack of knowledge about the opinions and reasons of each other causes mistrust, vilification and malice toward each other and the domination of the enemies of Islam over them. In addition, one’s contentment with one’s own opinions and reasons and avoiding knowing the opinions and reasons of others deprive one of the possibility of becoming aware of one’s own weaknesses and the strengths of others, and prevent one from knowing “the best saying” and following it. [Return to Islam, p. 45]
New atheistic currents have appeared in the world, and secret satanic efforts against God have been organized. Satanists have come out of their dark rooms, and sorcerers have emerged from their crypts, in order to make atheistic government dominant over the world through the support of corrupt powerful people and wealthy atheists, and in the meantime, Muslims, unaware of what is going on, are preoccupied with minor and unimportant issues, and quarrel with each other over them; as for example, they dispute about placing their hands below the navel or above it during the prayer, and their utmost concern is to prevent the pilgrims of the graves from approaching them. [Return to Islam, p. 46]
In summary, ignorance about Islam is the cause of their deviation, and ignorance about Muslims is the cause of their separation, and ignorance about unbelievers is the cause of the destruction of Muslims, and that is the calamity that has befallen them, and the fitnah that has encompassed them, and the only way to become free of it is gaining knowledge and promoting it in the three aspects. [Return to Islam, p. 48]
One of the common types of “imitation” is following the saying and action of the predecessors; because many people believe that what their predecessors said and did are necessarily more correct than what they say or do; whereas this belief is nothing but an illusion and has no basis in the intellect; because undoubtedly, the correctness of what a person says and does is not subject to the time of his birth, rather to its more conformity with the intellect, which does not correlate with the time priority of the human being’s birth; as there is no dispute about incorrectness of many of sayings and actions of the predecessors, rather God Almighty has deemed most of them have gone astray and perished, and said: ﴿وَلَقَدْ ضَلَّ قَبْلَهُمْ أَكْثَرُ الْأَوَّلِينَ﴾; “And indeed, most of the predecessors went astray before them”, and said: ﴿أَلَمْ نُهْلِكِ الْأَوَّلِينَ﴾; “Did We not made the predecessors perish?!”. [Return to Islam, p. 49]
The belief in the necessity of following the predecessors has no basis in Islam and is one of the polytheists’ beliefs, and it is considered an impediment to cognition because its advocates consider the truth as falsehood if it is contrary to the predecessors’ sayings or actions; considering that, in their opinion, if it was the true, it would not remain hidden from the predecessors, and whatever has remained hidden from the predecessors is bid’ah; as God Almighty has informed of their words and said: ﴿مَا سَمِعْنَا بِهَذَا فِي الْمِلَّةِ الْآخِرَةِ إِنْ هَذَا إِلَّا اخْتِلَاقٌ﴾; “We have not heard that in the previous religion! This is nothing but a fabrication”! [Return to Islam, p. 50]
Take the reins of yourself from Satan and hand it over to the Caliph of God on the earth; because Satan drives you to Hell, and the Caliph of God on the earth invites you toward Heaven... The helpers of the Mahdi are not those who disobey God; his helpers are those who avoid major and minor sins; they get up at night to pray and spend the day gaining knowledge and teaching it to others. They have faith in the promises of God and fear the Day of Judgment; the Day when they will stand before the Lord and find whatever they did present. [Letter two]
The helpers of the Mahdi are imbued with the morals of God’s Prophets and trained with the manners of God’s friends; they submit to the truth once it is revealed to them and abandon falsehood once it is exposed to them; they are neither fanatic and stubborn nor foul-mouthed and garrulous; they do not fabricate lies against God and dissociate themselves from those who fabricate lies against Him; they perform prayer at the beginning of its time and donate their belongings to the needy; they restrain their anger and forgive people’s wrongdoings; they cherish their parents and have patience with their bad tempers; they do not disrespect their friends under the pretext of friendship, nor do they wrong their enemies under the pretext of enmity; they tolerate the ignorant and do not quarrel with fools; they do not talk nor laugh nor sleep nor eat too much; they restrain their lust and do not abandon chastity; they are not oglers nor shameless, neither do they show off and talk nonsense; they do not make friends with sinners, nor do they keep company with oppressors; they are occupied with useful works and do not waste their time; they are familiar with the Book of God and know what is permissible and what is forbidden; they do not deny the scholar’s teachings and avoid being hostile to him, but rather they answer his invitation and rush to his help when he invites them toward the Mahdi in order to gather them for his help. [Letter two]
Look at the lives of those who passed away and take lesson from their end; those who forgot the days of God and denied His blessings, so the sword of misery fell on their necks, and the arrow of destruction landed on their chests, then they perished as if they had never been in the world! Now you have dwelt in their lands, and built houses over their ruins, so do not take their paths, nor follow their traditions, otherwise what befell them will befall you, then you will become a lesson to those who will come after you, as they have become a lesson to you. [Letter six]
Inform me of flowers of the earth, can they grow when there are weeds and thorn bushes among them?! Likewise, you cannot grow as long as you are afflicted with passions and attachments; for they will weaken your strength and waste your time... As milk is not poured into contaminated vessels, knowledge is not put in corrupt hearts, and as gems are not thrown in the trash can, wisdom in not put in impure chests; so that those who have removed evil thoughts from their hearts gain knowledge, and those who have driven doubts out of their chests gain wisdom, and those who have evil thoughts and doubts remain in ignorance and neglect. [Letter six]
Listen to my words to find knowledge, and ponder on it to gain wisdom; for I train you with them, as a gardener grows fruit trees, in order to make you a sufficient group for the Caliph of God on the earth. Indeed, you were created for the Hereafter and not for the world; so work for the Hereafter and do not get attached to the world. You are like a sailor on the sea whose ship was wrecked in a storm; he then hung on to a board and landed on an unknown island. When he regained consciousness and walked across it, he realized that the island is uninhabited, and there are predators and little water and food on it. Tell me about him, does he get attached to this island and start building mansions, as if he will stay there forever, or does he become content with finding a shelter and start building a ship and collect provisions in order to save himself?! [Letter six]
Translation of the saying: One of our companions informed us, he said: I asked Mansoor about the words of God Almighty that has said: “Indeed, I am the Appointer of a Caliph on the earth”, then I said: They say that by Caliph He meant only Adam, peace be upon him, and He has not appointed any Caliph on the earth after him, he said: They are lying, then who has said to Dawud, peace be upon him: “We appointed you as a Caliph on the earth, so Judge rightly among people and do not follow your passions”?! I said: They say that it was in the past nations, and He has not appointed a Caliph like Adam and Dawud, peace be upon them, in this nation, he said: They are lying, then who has said to this nation: “God has promised those of you who believed and did righteous deeds that He will surely appoint them as Caliphs on the earth, as He appointed some people before them as Caliphs”?! I said: They say that He meant those Muslims who came to power, such as the Umayyads, the Abbasids and those who came after them, he said: They are lying, did anyone other than rebellious tyrants from among them come to power?! Indeed, God has promised to appoint those who believed and did righteous deeds as Caliphs, so whoever has become a polytheist in his faith or has done an unrighteous deed is not one of those whom God has appointed as Caliphs, even though he comes to power and is called a caliph. I said: They say He appoints them by domination or by the election of Ahl al-Hall wal-Aqd, he said: They are lying, rather He will appoint them as Caliphs “as He appointed some people before them as Caliphs”, people such as Adam and Dawud, peace be upon them, and He did not appoint them as Caliphs by domination or by the election of Ahl al-Hall wal-Aqd, rather He did so by a revelation from Himself; as He revealed: “O Dawud! We appointed you as a Caliph on the earth”, “and their Prophet said to them that God has appointed Talut as a ruler for you”. [Passage 5 from Saying six]
Translation of the saying: One of our companions informed us, he said: Mansoor heard a reciter recite these words of God Almighty: “O Dawud! We appointed you as a Caliph on the earth, so Judge rightly among people and do not follow your passions”, so he raised his voice and said: Listen! Listen! The Caliph of God on the earth is just one who rules righteously among people and does not follow his passions, so do not let those who claim to be caliphs while they are oppressors deceive you! Then he lowered his voice and said: Indeed, this nation does not lack a Caliph like Dawud; because God has said: “As He appointed those before them as Caliphs”, and He appointed Dawud as a Caliph before them! [Passage 6 from Saying six]
Translation of the saying: One of our companions informed us, he said: I said to Mansoor: I have a very knowledgeable neighbor who has memorized a thousand Hadiths with their chain of narrators, and he is not asked anything about the Book of God Almighty unless he answers, and he is also familiar with jurisprudence, words and interpretation! He said: Does he know that there is a Caliph for God on the earth?! I said: No, he said: Then he is one of the ignorant! [Passage 7 from Saying six]
Translation of the saying: One of our companions informed us, he said: I was sitting next to Mansoor, then he looked at me and said: O fellow! Do you not see these misguided people who think that God has not explained the Caliphate in the Quran?! Do you think they do not know or pretend to not know?! I said: I do not know, may I be sacrificed for you, maybe they do not know, he said: Woe to them, how do they not know?! While they read the words of God in the Quran that has said: “God has promised those of you who believed and did righteous deeds that He will surely appoint them as Caliphs on the earth, as He appointed some people before them as Caliphs”, do they want words clearer than these?! Or do they think that He has violated His promise, then He has not appointed anyone as a Caliph among them as He appointed among those before them?! I said: Who did He appoint as a Caliph among those before them? He said: Dawud, peace be upon him; do they not find him written in the Quran where He says: “O Dawud! We appointed you as a Caliph on the earth”, so He appointed him and others like him from among the Prophets and the righteous as Caliphs, I said: May I be sacrificed for you, they are more misguided than this! They think that God has appointed anyone among them as a caliph to whom they pledged Bay’ah (allegiance) as a caliph after the Messenger of God, peace and blessings of God be upon him and his family! He said: Woe to them, did they pledge Bay’ah to anyone other than rebellious tyrants after Hasan [That is, Hasan ibn Ali ibn Abi Talib]?! Indeed, God promised to appoint those of them as Caliphs who believed and did righteous deeds, and it is not that God promises them good and then gives them evil, rather He fulfills His promise, and He appoints a man like Dawud, peace be upon him, as a Caliph in every era, and he is one whose faith and righteous deeds are greater than all of them, so do they know him to select him?! Never, but God knows and selects him, “but most of them do not know”. [Passage 8 from Saying six]
Translation of the saying: One of our companions informed us, he said: Mansoor heard a reciter recite these words of God Almighty: “that you should establish the religion and do not become divided therein”, then he said: They recite the Quran, but do not ponder on it, as if they are talking parrots! How can they establish the entire religion and not be divided therein, unless when there is an Imam from God who teaches them the entire religion and judges among them about what they disagree on?! I said: May I be sacrificed for you, they say the Quran and the Sunnah are sufficient for this purpose, and they do not need such an Imam, he said: Woe to them, have the Quran and the Sunnah not existed among them for fourteen hundred years and they immerse in them day and night?! So why do they not establish the entire religion, and why have they become divided therein?! Do they not find something other than an Imam from God that teaches them the entire Quran and the Sunnah and judges among them about what they disagree on?! Woe to them, how can they say the Quran and the Sunnah are sufficient for them to establish the religion?! While the religion is nothing but the Quran and the Sunnah, and how can they say that the two are sufficient to resolve disagreements?! While disagreements are only about the two! “So do they not use the intellect”?! “Rather they say the like of what their predecessors said”, and their proof is nothing but to say: “We found our fathers following a sect, and we have been guided by following them”! It is not so, rather they will always spoil the religion and will be divided therein until they gather around an Imam from God who teaches them and judges among them, as they gathered around the Prophet, peace and blessings of God be upon him and his family, when he was among them. [Passage 9 from Saying six]
Translation: Muhammad ibn Ali ibn Bābawayh [Died in 381 AH] has narrated in the book of “Kamāl al-Din wa Tamām al-Ni’mah”, ... from Muhammad ibn Muslim that said: I said to Abu Abdullah, meaning Ja’far ibn Muhammad al-Sādiq, peace be upon him about the word of God Almighty that says: “You are only a warner and there is a guide for every nation”, so he said: Each Imam is the guide of each nation in their time.
Mansoor may God protect him, said: This is a correct narration; because the word of God Almighty is general and includes every nation until the Day of Judgment, and the nation means the century (meaning generation and period); as He has said: “And indeed, We destroyed the centuries before you when they did wrong and their Prophets came to them with clear signs and they refused to believe in, in this way We punish the guilty people”.
Also, Abdullah ibn Ahmad ibn Hanbal [Died in 290 AH] has narrated in that which he has added to “Musnad”, has said: ‘Uthmān ibn Abi Shaybah narrated to me, he said: Muttalib ibn Zyad narrated to us, from al-Suddi, from Abd Khayr, from Ali that about the word of God: “You are only a warner and there is a guide for every nation”, he said: The Messenger of God peace and blessings of God be upon him and his family, is the warner and the guide is a man from Bani Hāshim.
Mansoor may God protect him, said: It has been said that his meaning from this man has been he himself, but it seems that he has spoken in general, and his meaning has been that for every nation (that is, every century) after the Messenger of God peace and blessings of God be upon him and his family, there is a guide from Bani Hāshim. [Lesson one, p. 20]
Translation: Mansoor may God protect him, said: The Imam is called “the Caliph of God on earth” from this aspect that God has placed him on earth and he leads by the command of God, and this is a correct attribution, like the words of those who say: “The soul of God” and “the House of God” and “the earth of God”, and its application to Adam peace be upon him has been mentioned in the narration of Abu Sa’id al-Khudri and its application to Mahdi in the narration of “al-Rāyāt” is proved, But the ignorant people think that it is not a correct attribution and the ignorance of some of them has reached a point where they have considered the narration of al-Rāyāt to be correct except for the part that mentions “the Caliph of God Mahdi”, and the most ignorant of them have exaggerated so much in opposing this attribution that have considered the one who says it as a sinner; with this reasoning that only a person can have a caliph who disappears or dies, but God does not disappear and does not die, and (with this reasoning that) someone said to Abu Bakr: “O caliph of God” then Abu Bakr said: “I am not the caliph of God”, whereas this speech is a great ignorance; because attribution of Caliph to God is the attribution of ownership and respect; like the word of God who has said: “My soul” and “My House” and “My earth”, and whoever does not understand this is far from knowledge, like the distance of the west from the east, and Abu Bakr forbade its application to himself because he was not the Caliph of God; because God had not appointed him, but people had appointed him, ... and whoever has such a state should not be called “the Caliph of God”, ... as it has been narrated that a man called ‘Umar ibn Abd al-‘Aziz and said: “O caliph of God on earth”! So ‘Umar said to him: “Come on! ... when you entrusted me with the reins of your affairs, you called me Amir al-Mu’minin, so if you call me Amir al-Mu’minin, I will answer as well, but I am not the Caliph of God on earth, rather the Caliph of God on the earth is Prophet Dāwud peace be upon him and the likes of him”, ... and the Messenger of God peace and blessings of God be upon him and his family, has called Mahdi “the Caliph of God” because God has appointed him as a Caliph on earth, and he leads by the command of God like Dāwud peace be upon him... [Lesson one, p. 22]
Translation: Ali ibn Bābawayh [Died in 329 AH] has narrated in the book of “al-Imāmah wa al-Tabsirah”, from Sa’d ibn Abdullah, from Muhammad ibn Isā, from Safwān ibn Yahyā, from ibn Muskān, from Hasan ibn Ziyād, from Abu Abdullah — meaning Ja’far ibn Muhammad al-Sādiq — peace be upon him that said: People are not ordered and the earth does not get reformed except by the Imam.
Mansoor may God protect him, said: We believe in this and invite toward this, and he said: The situation of people will always get worse until they return toward the Imam whom God has commanded them to obey. [Lesson one, p. 32]
Translation: Ali ibn Bābawayh [Died in 329 AH] has narrated in the book of “al-Imāmah wa al-Tabsirah”, from Sa’d, from Muhammad ibn Isā ibn Ubayd, from Muhammad ibn Sinān and Safwān ibn Yahyā and Abdullah ibn Mughayrah and Ali ibn al-Nu’mān all of them, from Abdullah ibn Muskān, from Abu Baseer, from Abu Abdullah — meaning Ja’far ibn Muhammad al-Sādiq — peace be upon him that said: Indeed, God has not left the earth be unless there is a knowledgeable one therein who knows excess and defect, so that if the believers increased, he makes them return, and if they decreased, he completes for them, so he says: ‘Take it completely’, and if had not been like this, the affairs of the believers would have become doubtful for them, and the truth would have not been distinguished from falsehood.
Mansoor may God protect him, said: This is our speech that we say to people: Take the religion completely and purely, so that no defect be in it nor any excess with it, for its likeness is that of fire, if it increases it burns the food, and if it decreases it does not cook it. [Lesson one, p. 37]
Translation: Mansoor may God protect him, said: Indeed, God would not be worshipped on earth through a deceased Imam; because His worship on it is establishment of the limits and enforcement of the laws and management of the properties and performing Jihad against His enemies, and these works need a living Imam. So if he dies or get killed, God replaces him with someone like him or better than him, according to His tradition regarding abrogating and making forgotten; as He has said: “Any sign which We abrogate or make it to be forgotten, We bring a sign better than it or like it. Have you not known that God is Capable in doing everything?” and Ja’far ibn Muhammad peace be upon them, referred to this speech of mine, in that which has been narrated from him, when he said to Isā ibn Abdullah: Know that O Isā, you will not be faithful until you know the abrogator from the abrogated, he said: May I be your sacrifice, what is to know the abrogator from the abrogated? He said: Is it not that you are with the Imam while you have made yourself obey him with goodwill, then he passes away and another Imam comes, then you make yourself obey him with goodwill? He said: Yes, he said: This is to know the abrogator from the abrogated, and it has been narrated that Mu’allā ibn Khunays asked him about a narration which has been received from the past Imams, so he said: Take it as long as it comes to you through a living Imam, then if it came to you through a living Imam, take his speech. [Lesson one, p. 42]
Mansoor Hashemi Khorasani is one of the servants of God and the nation of His Prophet, Muhammad peace and blessings of God be upon him and his family, who follows the Quran and the mutawatir Sunnah of His Excellency in the light of the intellect; he does not claim to be a Prophet or Imam appointed by God, nor is he in affiliation with any government or sect or group in the world; he only invites toward the Caliph of God, Mahdi, and prepares the ground for his advent through cultural activities such as writing books and conversing with Muslims, and in return for this righteous and hard work, he does not ask people for reward, for he believes that his reward is with God; he does not devour people’s belongings falsely, nor does he take anyone’s life unrightfully, nor does he oppress a small ant or a bigger creature, and therefore, if someone responds to his invitation and helps him, he does so because of the truthfulness of his words and the rightness of his work based on intellectual and religious reasons, and with intention of preparing the ground for the advent of Mahdi, and if someone does not do so or instead becomes hostile to him, he will not harm him, and will only divest himself of a good or cause himself an evil, “And God is Fully Aware of what they do”. Therefore, Mansoor Hashemi Khorasani is just a pious and Muslim scholar who prohibits Muslims from following oppressive and tyrannical rulers, and invites them to follow Mahdi, and prevents them from following conjectures and illusions, and orders them to follow knowledge and certainties, and warns them against ignorance, imitation, passions, worldliness, fanaticism, arrogance and superstitionism, and enjoins them to establish the pure and perfect Islam in the light of the Quran, the Sunnah and the sound intellect, and therefore, those who are hostile to him have no excuse before God and must prepare themselves for His punishment; because clearly it is not permissible to be hostile to such a righteous man, rather it is obligatory to make friends with him, and whoever is hostile to him is a misguided oppressor; such as one who tries to kill him, or labels him as a disbeliever, or insults him, or mocks him, or slanders him, or harms him, or tempts people against him, and it is clear that all of these people are in an obvious error. [Question and Answer 8]
His Excellency Allamah Mansoor Hashemi Khorasani, may God help him, is the preparer of the ground for the advent of Imam Mahdi, peace be upon him, and has no other claim. The preparation of the ground for the advent of Imam Mahdi, peace be upon him, is not a privilege for him either, rather it is a good deed from him, which is being carried out in the form of gathering and training a sufficient number of Muslims in order to protect and support Imam Mahdi, peace be upon him, and this is a perceptible reality on the earth. Therefore, it is obligatory to help him by virtue of the commandment ﴿وَتَعَاوَنُوا عَلَى الْبِرِّ وَالتَّقْوَى ۖ ﴾; “And help one another in goodness and piety”, and abandoning what is obligatory is a sin that will undoubtedly result in punishment. [Question and Answer 27]
The secret of Mansoor Hashemi Khorasani’s use of the black flag is four things: Firstly, it is Sunnah; because the flag of the Messenger of God, peace and blessings of God be upon him and his family, was black; as ibn Abbas and Buraydah and Jabir and Aisha and others have narrated it... and the flag of Ali ibn Abi Talib in his wars was also black... Therefore, Mansoor Hashemi Khorasani’s use of the black flags is based on the Sunnah of the Messenger of God, peace and blessings of God be upon him and his family, and the Sunnah of his guided Caliph, Ali ibn Abi Talib, peace be upon him, and this is not strange; because he follows their Sunnah in everything and continues their blessed movement in order to establish the pure religion and fill the earth with justice, and there is no doubt that the most proper flag for the one who does so and invites people to “Return to Islam” and prepares the ground for Mahdi to come to power, is the flag of the Messenger of God, peace and blessings of God be upon him and his family, and the flag of Ali ibn Abi Talib, peace be upon him. Secondly, the use of the black flag is more beneficial to believers on the day they gather and fight in the way of God... Thirdly, the use of the black flag is a common and conventional work among those who have been afflicted with a great tragedy; to the extent that it conventionally indicates the occurrence of an important and unfortunate event, and is considered a kind of announcement of calamity, and it is probably one of the things that have encouraged Mansoor Hashemi Khorasani to use the black flags; because he has been afflicted with a great tragedy that has never happened since God made the children of Adam dwell on the earth, and it is the absence of the Caliph of God on the earth, which has led to the filling of the earth with ignorance, disbelief, oppression and sins... Fourthly, the use of the black flag is a clear opposition to an oppressive and corrupt group called “ISIS”; because they emerged in the Levant and Iraq shortly before the emergence of Mansoor Hashemi Khorasani in Khorasan, and used the black flags to invite toward the government of a misguided and misleading man, so when Mansoor Hashemi Khorasani noticed it, he used the black flags to invite toward the government of Mahdi in order to stand against this great and dangerous deviation from the path of Islam. [Question and Answer 9]
His Excellency Mansoor Hashemi Khorasani believes that the main problem in the Islamic world is lack of God’s sovereignty over it, which has been manifested in lack of His Caliph’s sovereignty over it; because lack of God’s sovereignty over the world entails not knowing nor applying His rulings, and not knowing nor applying His rulings entails the emergence of corruption on land and sea; as He has said: “Corruption has emerged on land and sea because of what the hands of people have earned, so He may let them taste some of what they have done that perhaps they will return”; especially considering that lack of God’s sovereignty over the world correlates with sovereignty of people other than Him over it; because the world is a human society, and human society needs a ruler, and because of this need it does not remain empty of a ruler, and therefore, if God does not rule over it, then someone other than Him will inevitably rule over it, while sovereignty of people other than Him over it leads to the spread of corruption on the earth and the destruction of nature and generations; as He has said: “And when he achieves sovereignty, he tries on the earth to cause corruption therein and destroy crops and lives, while God does not like corruption”. This is the situation today; those other than God who rule over the world do everything they can to cause corruption in it, and commit genocide and destroy prosperous lands. How many innocent women and men burn in the fire of their wars, and how many inhabited cities and villages are laid waste by their invasions! This is the coercive consequence of sovereignty of other than God over the world; because the world that God does not rule over is the territory of Satan, and there is nothing in it except for ignorance, unbelief, corruption and oppression. This is the fate of the human being who submits to the sovereignty of other than God, and whoever submits to the sovereignty of other than God is doomed. This is why the fire of their wars does not go out, nor do their ignominy and misery diminish; because God does not govern them, and their government is in the hands of others; rather their wars will continue to intensify, and their ignominy and misery will increase every day; because God is not their ruler, and their ruler is devil. [Question and Answer 15]
The basis of “Islamic government” is the permission of God and the appointment of the ruler by Him... Based on this, the government that should be formed in the world to be considered Islamic is only the government of one whom God has authorized and appointed for it, and at the present time, he is Mahdi according to definite intellectual and religious reasons, and this is considered the official opinion of Islam... one of the most important facts explained in the invaluable book Return to Islam, which can be considered the theoretical basis for Mahdi’s global revolution and the starting point toward his advent, is the possibility of his advent if a sufficient number of Muslims gather to protect and support him. Based on this, the purpose of His Excellency Mansoor is to form this gathering and deliver it to Mahdi so that he can appear with its help. Therefore, the government that His Excellency Mansoor intends to form is the government of Mahdi, which, like any other government, can be formed by preparing the ground for it, and the legitimacy of preparing the ground for it through the formation of the aforementioned gathering is subject to the legitimacy of the government of Mahdi; in the sense that when the government of Mahdi is legitimate, preparing the ground for it is legitimate as well, and this is due to achieving the preliminaries to what is obligatory, which is rationally considered obligatory, to the extent that it is not possible that the Legislator prohibits it; because the prohibition of a rational obligation is abhorrent, like the prohibition of preparing water for ghusl and traveling for Hajj. [Question and Answer 24]
Mansoor Hashemi Khorasani worships the Lord of Muhammad, peace and blessings of God be upon him and his family, and does not associate anyone with Him in creation, legislation and sovereignty; in the sense that he believes in His oneness in creating all the creatures, providing sustenance for them and managing them, and does not submit to any law other than His law, or to any government other than His government, and believes that His government is the government of one who rules with His permission, even though most people do not know... The God that legislation belongs to Him, and none but He makes a thing obligatory or forbidden; as He has said: “Or do they have partners who legislate for them as the religion that which God has not permitted?!”; the God that the government belongs to Him, and none but He appoints or removes a ruler; as He has said: “Say: O God! You are the Owner of the government! You give the government to whomever You will and take the government from whomever You will”; so He has no partner in the government; as He has said: ﴿وَلَمْ يَكُنْ لَهُ شَرِيكٌ فِي الْمُلْكِ﴾! This is the God of Muhammad, peace and blessings of God be upon him and his family, and the God of Ibrahim and his family, and this is the God of Mansoor Hashemi Khorasani, the flag-bearer of monotheism in the current era with the monotheistic call “Allegiance belongs to God”. [Critique and Response 11]
Know that Mansoor attempts to gather Muslims of the world altogether around Mahdi, peace be upon him, by relying on Islamic certainties, and you must cooperate with him in this good and blessed work, not make it more difficult for him by beating the drum for accusations of disbelief and blowing into the fire of division. We invite you and other Muslims of the world to “return to the pure and perfect Islam”; because it is the preparation of the ground for the advent of Mahdi, and the advent of Mahdi is the preparation of the ground for the earth to be filled with justice and equity after it has been filled with oppression and cruelty, and this is a happiness that there is no happiness greater than that. So join Mansoor Hashemi Khorasani, support him in this great Islamic movement, and allow him to change your old disagreements into a union in the light of the government of Mahdi, peace be upon him. [Critique and Response 11]
Mansoor Hashemi Khorasani does not take allegiance from any Muslim for himself; Since he considers the allegiance only belongs to God, and his meaning by that is to pledge allegiance to someone whom God has commanded to pledge allegiance to and he is nobody except Mahdi that pledging allegiance to him is obligtory upon every Muslim. Accordingly, Mansoor Hashemi Khorasani takes allegiance from Muslims of this world for Mahdi; In the meaning that he takes promise and oath from them that if Mahdi appears to them, they protect, support and obey him and do not leave him alone like those who were before them. This is the context of the allegiance which Mansoor Hashemi Khorasani takes from every Muslim, and if sufficient number of Muslims pledge such allegiance to him, the grounds for the advent of Mahdi will be prepared. [Critique and Response 15]
Mansoor Hashemi Khorasani does not invite toward “himself”, but rather invites toward “Mahdi” in the clearest way possible; because his invitation toward solidarity in order to protect, help and obey “Mahdi” is by no means considered an invitation toward “oneself”, and calling it “an invitation toward oneself” is like calling “night” as “day”, which is nothing but to act autocratically and despotically in naming. Undoubtedly, those who recognize the right of sovereignty for “themselves”, oblige others to protect, help and obey “themselves”, and have no concern but to maintain the government of “themselves” are inviting toward “themselves”; or the selfish who are sunk in the mire of claims and have nothing to say but “I am this” and “I am that”, and care about nothing but to prove their so-called positions; those who associate themselves with God’s Caliphs and call themselves by their names, while they are of less account with God than beetles! [Critique and Response 17]
Mansoor Hashemi Khorasani believes that the biggest mistake in the current world is handing over the government of countries to all those whom the Creator of the world has not deemed worthy of governing; considering that the Creator of the world is the Most Deserving for its administration, and He does so by introducing “the perfect human” as His Caliph. Yes, of course if you do not believe in the existence of God, then you must believe in His existence in view of His signs in the heaven and the earth and the order that has encompassed everything and the rhythmic movements that govern the nature. However, if you believe in His existence, then you must concede this inevitable fact that the rule over the world belongs to Him alone, and humans do not deserve to rule over humans. The realization of justice in the world is contingent upon the realization of God’s sovereignty over it, and God’s sovereignty over it will be realized when His Caliph takes over the government in it, and His Caliph takes over the government in it when people like you abandon religious leaders and non-religious leaders, and stop moving back and forth between the two, between jibt and taghut, and turn away from both of them toward “the perfect human”, the Caliph of God on the earth, and stretch out the hand of need to his doorstep, and submit to him conceding their inability, and ask him a favor to grant them pardon for the mistake they insisted on for more than a thousand years, and to accept the rule over them in order to free them from humiliation and misery, and lead them to dignity and contentment. This is the only path for your salvation, and any other path leads to perdition, whether you call it religion or disbelief; because without God and His Caliph on the earth, there is no noticeable difference between religion and disbelief, and whoever does not pledge allegiance to God and His Caliph on the earth, he may pledge allegiance to religious people if he wants or to non-religious people if he wants, rather to a stone if he wants or to a wood if he wants; because it is equal for him in either case! [Critique and Response 12]
After examining the definitive Islamic texts, including the verses of the Quran and the mutawatir Hadiths of the Prophet, peace and blessings of God be upon him and his family, the author proves in an elaborate and convincing manner to all Muslims, free from any sectarian orientation, that the Caliphs after the Prophet, peace and blessings of God be upon him and his family, are twelve people from his Ahl al-Bayt, the first three of whom are Ali, Hasan and Husayn and the last of them is Mahdi. He then studies the position of Mahdi and his role in the realization of the ideal of Islam, which is global justice, and in this regard, he brings up some accurate and profound details that are completely novel and unprecedented. For example, unlike others who believe that the creation and advent of Mahdi depends first on the will and action of God and subject to His wisdom and expediency, he believes that it depends first on the will and action of people and subject to their free will and readiness, and explicitly and decisively asserts that their access to Mahdi is possible, and therefore, they should only think of protecting, supporting and obeying him, and should not make themselves busy protecting, supporting and obeying people other than him, whoever they are. [Article 1]
In the end of his book, Hashemi explains the most important principle of Islam, which is monotheism, and divides it into three parts: monotheism in creation, monotheism in legislation, and monotheism in judgment or sovereignty, and explains each of them in detail. He then introduces the rest of the principles of the beliefs and the foundations of the rulings of Islam, and redefines each of them with a distinct and particular method, and opens new doors to jurists about Zakat, Hajj and Jihad, from each of them new doors are opened. In this way, he redefines the beliefs and rulings of Islam by relying on clear intellectual rules and based on definite religious texts, which are nothing but verses of the Quran and mutawatir Hadiths of the Prophet, peace and blessings of God be upon him and his family, and presents a new and distinct understanding of it that can be considered an Islamic school and ideology, capable of revolutionizing the attitude and approach of Muslims of the world and preparing the ground for their unity and mutual closeness in the near future and for major and fundamental changes in their political and cultural structures. We recommend all Muslims of the world, especially scholars, to study this important and influential book, and we expect them and the officials of Islamic countries to show the necessary patience and forbearance in face of it by observing freedom of thought and expression and adhering to Islamic ethics and scholarly etiquette and to avoid hasty and irrational confrontations with thoughts and thinkers. [Article 1]
A group of people are those who may read the book and find out the existing facts in it, but are afraid because of the suppression and pressure governing the political atmosphere of the country and do not say anything about the book or cannot gain the permission to talk about it! What should be reminded to these people is the fearing of God and the day of resurrection and the fearing of divine trial. Because the content of this book is nothing but the pure and complete Islam based on certitudes, meaning verses of Quran and the Mutawatir Sunnah and firm intellectual proofs, and these are the salient examples of Good. Therefore, inviting toward it is a salient example of promotion of Good and therefore, it is obligatory. Hence, somebody who is afraid of the governments’ trial more than God’s trial, is not an intelligent and wise person, and is making a mistake and will immediately lose and regret. [Article 4]
Some people are those who understand the book, but they do not consider its content rightful because of its novelty and freshness and also its obvious difference compared with common and famous readings, at least in some cases. this method is not a right method either! Because everything except for the sacred essence of God is a creation, and has been created from a point in time forward, and this is not a reason for its nullity and invalidity! In fact, the old beliefs and deeds that people consider them good and are used to them, did not exist from the beginning and they are new compared to beliefs and deeds that were before them, and if we accept this method, it is clear there will remain no truth after! It is obvious that this habit is false and has a psychological and mental root and must be eliminated. The correct way that the Holy Quran praises, is to pay attention to all speeches, regardless of their time and location and speaker, and to follow the best word by relying on intellect as a criterion for cognition and avoid the impediments to cognition. [Article 4]
Another group are some scholars and celebrities who receive the news about the book, but because they consider themselves entirely knowledgeable and perfect and without need to ask and know, they may not refer to the book or may read the book but their pride does not allow them to bow down before its facts and to say something about it. Of course, these people have made a mistake in their calculations in several respects. Because on the one hand, accepting a wrongdoing and confessing to an ignorance not only does not bring down someone’s rank nor dignity, but rather it will bring them up. On the other hand, the real greatness is someone who is great before God, not before people, and the true prominent is someone who is prominent in the heaven, not on the earth! And only those are great before God and are prominent in His pure heaven who are afraid of Him and are pious, and see and listen to the truth and express it and follow it and invite toward it. But unfortunately, few people understand this great truth. Furthermore, eventually whether these so-called great people and celebrities want it or not, the truth traverses its path and reaches the point of destination and by that day, there will be nothing left for this group except for scandal! Hence, intellect commands that today they should think of tomorrow, and today they should step over their pride, so that tomorrow all their existence would not be stepped over! [Article 4]